Обади се +359 878 634 344

Здравей, приятелю! Желаем ти приятни мигове с любимите книги.

Заб. Всички книги могат да бъдат поръчани освен чрез платформата, също така и по телефона на номер 0878 634 344, както и чрез контактната форма на сайтаЦената за доставка на територията на България е 2,90 лв., независимо от теглото.

 


 

ДА ИЗПРАТИМ АВГУСТ С КНИГА В РЪКА:
- 30% ЗА ВСИЧКИ КНИГИ НА ИЗДАТЕЛСТВО ГНЕЗДОТО ДО 31.08.2017 Г.!

Хамлет / Hamlet

Уилям Шекспир / William Shakespeare

Двуезично издание  

„Хамлет“ е първата книга от новата двуезична библиотека „Английска поетична класика“ на издателство „Изток-Запад“.

 

Наличност: Да

19,00 лв.

НЕ ПРОПУСКАЙТЕ НОВИЯ РОМАН НА ИЗДАТЕЛСТВО ГНЕЗДОТО - ЕДНА ИСТОРИЯ, В КОЯТО ЩЕ СЕ ВЛЮБИТЕ!

АКО СИ ЗАДАВАШ ВЪПРОСА "ТОВА ЛИ Е ЖИВОТЪТ, КОЙТО СИ СТРУВА ДА ЖИВЕЯ?", ТАЗИ КНИГА Е ТОЧНО ЗА ТЕБ!

 

Доставката на поръчаните от Вас продукти се извършва в срок до 3 работни дни. Виж повече ...

Пишете ни за повече информация, относно избрания от вас продукт.

Как и в какви срокове може да върнете закупен продукт? Виж повече ...

Какви са начините за плащане на избрания продукт? Виж повече ...

Споделете с ваши приятели ...




Анотация на книгата

Подробности

„Хамлет“ е първата книга от новата двуезична библиотека „Английска поетична класика“ на издателство „Изток-Запад“.

С нея се открива и Колекция Шекспир на библиотеката, която ще включи в самостоятелни томове и останалите три големи трагедии на английския ренесансов поет – „Отело“, „Крал Лир“ и „Макбет“, всички в най-новия български превод на Александър Шурбанов, поет, литературовед и университетски професор с международна известност, преводач на „Кентърбърийски разкази“ от Джефри Чосър и „Изгубеният рай“ от Джон Милтън.

Всяка от Шекспировите драми се въвежда от студиен предговор и е съпроводена от коментарни бележки. Английският текст е базиран върху най-авторитетни съвременни академични издания. Двуезичният формат на библиотеката дава на читателите възможност чрез съпоставката на оригинал и превод да проникнат по-дълбоко в тънкостите на текста на някои от най-стойностните творби на английската литература, а също така да навлязат в спецификата на поетичния превод на класически произведения.

Мнения за книгата

СПОДЕЛЕТЕ ВАШЕТО МНЕНИЕ

Само регистрирани потребители могат да добавят мнения. Моля, влезте в системата или направете регистрация.

Закупилите тази книга, купуват също: