Обади се +359 878 634 344

Здравей, приятелю! Желаем ти приятни мигове с любимите книги.

Заб. Всички книги могат да бъдат поръчани освен чрез платформата, също така и по телефона на номер 0878 634 344, както и чрез контактната форма на сайтаЦената за доставка на територията на България е 2,90 лв., независимо от теглото.

 

 

Божията формула

Жозе Родригеш душ Сантуш

Световноизвестният криптолог Томаш Нороня е нает от иранското правителство да разшифрова наскоро открит криптографски ръкопис, който се съхранява в строга секретност в Техеран. Написан от самия Айнщайн, документът носи името „Божията формула” и вероятно крие много ценна информация.

 

Наличност: Да

14,95 лв.

ПРОМОПАКЕТ: КРЪСТОПЪТ

ПРОМОПАКЕТ: ПОДАРИ НАДЕЖДА

ПРОМОПАКЕТ: ВИНАГИ ИМА НАДЕЖДА

 

Доставката на поръчаните от Вас продукти се извършва в срок до 3 работни дни. Виж повече ...

Пишете ни за повече информация, относно избрания от вас продукт.

Как и в какви срокове може да върнете закупен продукт? Виж повече ...

Какви са начините за плащане на избрания продукт? Виж повече ...

Споделете с ваши приятели ...




Анотация на книгата

Подробности

Световноизвестният криптолог Томаш Нороня е нает от иранското правителство да разшифрова наскоро открит криптографски ръкопис, който се съхранява в строга секретност в Техеран. Написан от самия Айнщайн, документът носи името „Божията формула” и вероятно крие много ценна информация.

Преди да замине за Техеран, Томаш е извикан в американското посолство в Лисабон, където го очакват двама агенти на ЦРУ. Те го предупреждават, че документът всъщност съдържа формула за лесно производство на атомна бомба, която великият физик е извел по поръчка на Бен Гурион. Професор Нороня трябва да разбере какво цели иранското правителство и да предаде информацията на американските тайни служби.

Томаш заминава за Техеран, където започва работа по ръкописа. Скоро той разбира, че криптографският документ крие нещо повече от формула за атомна бомба. В кодираното послание Томаш ще открие научното доказателство за съществуването на Бог.

Биография и факти за автора

Водещ на централните новини, военен репортер, бестселъров автор и университетски преподавател, Жозе Родригеш душ Сантуш се нарежда след най-популярните и уважавани личности в Португалия. Но славата му отдавна е надхвърлила границите на родната му страна – първо с авторитетни международни награди като репортер, а след това и с огромния успех на романите му.  

Жозе Родригеш става известен като писател с романа „Кодекс 632“, който се превръща в литературна сензация и бестселър № 1 на 2005 г. във Португалия. Завладяващата история за истинската самоличност на Христофор Колумб скоро е издадена и в редица други страни като Испания, Италия, САЩ, Русия, където също се радва на успех. С „Божията формулаСантуш се утвърждава като водещо име в съвременния европейски интелектуален трилър. По повод премиерата на българското издание  на „Божията формула“ авторът гостува в страната ни по покана на издателство „Хермес“. Големият читателски и медиен интерес към книгите му стана причина и за последвалите още две гостувания на португалеца по повод негови романи – „Седмият печат“ и „Последната тайна“.

Многобройните почитатели на Сантуш често изтъкват като най-силна страна в книгите му обективния анализ на интересни теми, които засягат съвременното общество. Във всяко заглавие от поредицата с главен герой професора критолог Томаш Нороня авторът ни подася синтез от пространни проучвания на най-различни актуални въпроси: научните доказателства за съществуването на бог („Божията формула“), екологичните проблеми и ядрената заплаха („Седмият печат“), ислямския радикализъм („Божият гняв“), истинската самоличност на Исус Христос („Последната тайна“). В „Ръката на сатаната“ той се спира на най-горещата и обсъждана тема през последните години: световната финансова и икономическа криза. На достъпен и разбираем език Жозе Сантуш посочва и разяснява истинските причини за възникването на кризата и отражението и върху страните от Европейския съюз. Стъпвайки на реални факти и документи, той дори не се притеснява открито да посочи виновниците, довели до нея. Разбира се, всичко това е умело вплетено в поредните приключения на симпатичния Томаш Нороня.

Откъс от книгата

Томаш взе копието, взирайки за сетен път в заглавието.

− Как ръкописът е попаднал във вашите ръце?

− Не мога да ви кажа. Този въпрос не ви засяга.

− Е, добре. Но предполагам, че можете да ми кажете какъв проблем разработва Айнщайн в този непубликуван текст, нали?

Ариана въздъхна и поклати глава.

− За съжаление, по този въпрос също не мога да ви дам сведения.

− Да не искате да ми кажете, че и това е поверително?

− Разбира се. Всичко, свързано с този проект, е поверително. Но в този случай не бих могла да ви отговоря, защото, колкото и невероятно да изглежда, дори ние не успяхме да разберем какво е написано там.

− Какво говорите? − По лицето на Томаш се изписа почуда. − Какъв е проблемът? Нямате преводач от немски?

− Проблемът е, че част от документа не е написана на немски.

− О, така ли?

− Да.

− Тогава?

− Вижте, това, което ще ви кажа, е абсолютно поверително.

− Да, вече го обсъдихме, не се безпокойте.

Ариана си пое дълбоко въздух.

− Почти целият документ е написан от ръката на Айнщайн. Но един малък абзац, по съображения, които не са ни напълно известни, е зашифрован. Нашите криптоаналитици се мъчиха над този шифрован откъс и стигнаха до заключението, че не могат да разбият шифъра, защото въпросната част от текста е написана на друг език, който не е нито немски, нито английски.

− Би могъл да е иврит.

Иранката поклати глава.

− Не, Айнщайн не е говорил добре иврит. Научил е основните неща, но не е владеел добре езика. Затова не се е подготвил и за бар мицва.

− В такъв случай какъв би могъл да е този език?

− Имаме едно доста основателно предположение.

− Кой е езикът?

− Португалски.

Томаш зяпна от изненада.

− Португалски?

− Да.

− Но... нима Айнщайн е говорил португалски?

− Разбира се, че не − усмихна се Ариана. − Но разполагаме със сведения, че един от неговите сътрудници е говорил португалски. Вероятно той е написал и зашифровал малкия абзац.

− Но защо? С каква цел?

− Причините не са напълно ясни. Навярно е свързано с текста.

Томаш потри очи, сякаш се опитваше да печели време, за да преподреди мислите си и да намери нов смисъл в онова, което току-що му бяха казали.

− Чакайте малко − помоли той. − Има нещо, което не мога да разбера. Това публикуван или непубликуван текст е на Айнщайн?

− Разбира се, че е непубликуван.

− Писан ли е от Айнщайн?

− Да, почти целият е изписан лично от ръката на Айнщайн. Но по някаква причина, която засега не е напълно ясна, част от текста е написана на друг език и едва след това е зашифрована. − Ариана говореше бавно, сякаш търсеше най-добрия начин да бъде разбрана. − След като анализираха въпросния откъс и взеха предвид историята на ръкописа, нашите криптоаналитици стигнаха до заключението, че оригиналният език на абзаца най-вероятно е португалски.

Томаш поклати утвърдително глава, зареял поглед встрани от събеседницата си.

− Ето защо дойдохте да говорите с мен...

− Да. − Ариана разтвори ръце красноречиво. − Ако наистина шифрованият текст е бил написан първо на португалски, очевидно е, че имаме нужда от португалски криптоаналитик, нали?

Историкът отново взе копието на първата страница от ръкописа и внимателно го разгледа. Погледът му се плъзна по заглавието, изписано с главни букви - DIE GOTTESFORMEL, и спря върху стиховете, напечатани отдолу. После погледна към Ариана.

− Какво е това?

− Поезия. − Иранката повдигна вежди. − Това е единственото нещо, написано на английски, освен странната препратка, написана преди закодирания текст. Всичко останало е на немски. Вие не знаете немски, нали?

Томаш се засмя.

− Драга моя, знам португалски, испански, английски, френски, латински, гръцки и коптски. Вече доста съм напреднал с иврита и арамейския, но за съжаление още не знам немски. Имам някаква представа, но само толкова.

− Да − каза тя. − Разбрах го, докато ви проучвах.

− Много ли ме проучвахте?

− Да кажем, че се информирах за човека, когото трябваше да наема.

Португалецът хвърли един последен поглед на ксерокопието и за сетен път се взря в заглавието.

− Die Gottesformel −прочете. − Какво е това?

− Това е името на ръкописа.

Томаш се разсмя.

− Благодаря − възкликна със сарказъм в очите. − Това и сам го разбрах. Но не знам този израз на немски. Какво означава?

− Die Gottesformel?

− Да.

Ариана взе чашата, отпи глътка каркаде и усети вкуса на листенцата от хибискус. Остави тъмния чай на масата и се вгледа в Томаш.

− Божията формула.

Мнения за книгата

СПОДЕЛЕТЕ ВАШЕТО МНЕНИЕ

Само регистрирани потребители могат да добавят мнения. Моля, влезте в системата или направете регистрация.

Закупилите тази книга, купуват също: